Termini e condizioni
Condizioni generali di contratto
del FWG E-Commerce GmbH, Im Steinkampe 17, 38110 Braunschweig, di seguito denominato venditore.
§ 1 Disposizioni generali, definizioni
(1) Il venditore offre tramite questo negozio online in particolare Scarpe. Le seguenti condizioni generali di contratto (Termini e condizioni) si applicano al rapporto contrattuale tra il venditore e il cliente nella versione valida al momento dell’ordine.
(2) Consumatori sono tutte le persone fisiche che concludono un negozio giuridico per scopi che non possono essere attribuiti prevalentemente né alla loro attività commerciale né alla loro attività professionale autonoma. Imprenditori ai sensi delle condizioni generali di contratto sono persone fisiche o giuridiche o società di persone con capacità giuridica che, al momento della conclusione del negozio giuridico, agiscono nell’esercizio della loro attività commerciale o professionale autonoma. Clienti ai sensi delle condizioni generali di contratto sono sia consumatori che imprenditori.
(3) Accordi contrattuali individuali prevalgono su queste Termini e condizioni. Condizioni divergenti, contrastanti o supplementari non diventano parte del contratto, a meno che non venga espressamente concordata la loro validità.
§ 2 Conclusione del contratto
(1) La presentazione dei prodotti sul sito web del venditore non costituisce un’offerta giuridica, ma solo un invito al cliente a presentare un’offerta giuridica. I prodotti ordinati possono apparire leggermente diversi da quelli mostrati su Internet a causa delle possibilità tecniche di rappresentazione. Possono verificarsi differenze di colore.
(2) L’ordine del cliente può essere effettuato tramite il sito internet del venditore. L’ordine del cliente costituisce un’offerta vincolante per la conclusione di un contratto di acquisto sui prodotti ordinati.
(3) Il venditore confermerà immediatamente la ricezione dell’ordine del cliente via e-mail.
a) Il contratto di acquisto in caso di pagamento con Klarna (a fattura) non si conclude con questa conferma d’ordine, ma solo con Spedizione una e-mail separata di conferma dell’ordine o con la consegna della merce. Il venditore è autorizzato in caso di pagamento tramite addebito diretto (tramite Klarna) ad accettare l’offerta contrattuale contenuta nell’ordine entro 2 giorni lavorativi. Si considera accettazione se il venditore consegna i prodotti ordinati entro questo termine.
b) In caso di pagamento tramite bonifico istantaneo (tramite Klarna), carta di credito o PayPal, il contratto si conclude già con l’ordine di pagamento da parte del cliente. Condizione per la validità della conclusione del contratto è sempre che il processo d’ordine venga completato con l’invio dell’ordine.
(4) La conclusione del contratto avviene con riserva di non poter eseguire la prestazione in caso di mancata auto-fornitura corretta. Ciò vale solo nel caso in cui la mancata consegna non sia imputabile al venditore e quest’ultimo abbia stipulato con la dovuta diligenza un contratto di copertura con il fornitore. Il venditore farà ogni ragionevole sforzo per procurarsi la merce. In caso contrario, la controprestazione sarà rimborsata immediatamente. In caso di indisponibilità della merce, il cliente sarà informato immediatamente.
(5) Se il cliente ordina la merce per via elettronica, il testo del contratto sarà memorizzato dal venditore e inviato al cliente insieme alle Termini e condizioni legalmente incorporate via e-mail dopo la conclusione del contratto.
§ 3 Riserva di proprietà
(1) Per i consumatori, il venditore si riserva la proprietà della merce fino al completo pagamento del prezzo d’acquisto. Per gli imprenditori il venditore si riserva la proprietà della merce fino al completo pagamento di tutti i crediti derivanti da un rapporto commerciale in corso.
(2) In caso di comportamento contrario al contratto da parte del cliente, in particolare in caso di ritardo nel pagamento, di dichiarazioni false del cliente sulla sua solvibilità o se viene presentata una domanda di apertura della procedura fallimentare, il venditore è autorizzato – eventualmente dopo aver fissato un termine – a recedere dal contratto e a richiedere la restituzione della merce, purché il cliente non abbia ancora effettuato o non abbia effettuato integralmente la controprestazione.
(3) L’imprenditore è autorizzato a rivendere la merce nel normale corso degli affari. Cede fin d’ora al venditore tutti i crediti per l’importo della fattura che gli derivano dalla rivendita a un terzo. Il venditore accetta la cessione. Dopo la cessione, l’imprenditore è autorizzato a riscuotere il credito. Il venditore si riserva il diritto di riscuotere il credito personalmente qualora l’imprenditore non adempia regolarmente ai suoi obblighi di pagamento e vada in mora.
(4) Il venditore si impegna a liberare, su richiesta del cliente, le garanzie a lui spettanti nella misura in cui il valore realizzabile delle garanzie superi di oltre il 10% il credito da garantire. La scelta delle garanzie da liberare spetta al venditore.
§ 4 Remunerazione
(1) Il prezzo d’acquisto indicato è vincolante. Nel prezzo d’acquisto è inclusa l’IVA legale. I costi di spedizione aggiuntivi per Spedizione sono indicati nella panoramica „Spedizione e pagamento“ (https://freiluftkind.de/policies/shipping-policy). I costi per l’imballaggio sono già inclusi nei costi di spedizione.
(2) Il cliente si impegna a pagare il prezzo totale entro 14 giorni dal ricevimento della conferma d’ordine via e-mail o della fattura. Trascorso tale termine, il cliente è in mora. Il consumatore deve corrispondere per il periodo di mora interessi sul denaro pari a 5 punti percentuali sopra il tasso base. L’imprenditore deve corrispondere per il periodo di mora interessi sul denaro pari a 9 punti percentuali sopra il tasso base. In caso di mora su un credito di pagamento, l’imprenditore deve inoltre corrispondere una somma forfettaria di 40 euro. Ciò vale anche se l’imprenditore è in mora con un pagamento a rate o un pagamento parziale. Nei confronti dell’imprenditore, il venditore si riserva il diritto di richiedere un risarcimento per danni da mora superiore. La somma forfettaria di cui alla frase 5 viene imputata a un eventuale diritto al risarcimento del danno dovuto, nella misura in cui il danno sia costituito da costi per il recupero del credito.
(3) Il cliente ha diritto di compensazione solo se le sue contropretese sono state accertate con sentenza definitiva, riconosciute o non contestate dal venditore. Il diritto dell’acquirente di compensare con pretese contrattuali e altre pretese derivanti dall’avvio o dall’esecuzione del presente rapporto contrattuale resta impregiudicato. Il cliente può esercitare un diritto di ritenzione solo se la sua contropretesa si basa sullo stesso rapporto contrattuale.
(4) Se il venditore ha offerto una spedizione gratuita Spedizione e si rende necessaria una seconda spedizione Spedizione perché l’acquirente ha fornito un indirizzo errato, il venditore si riserva il diritto di richiedere all’acquirente un forfait per i costi di spedizione di 6,99 € IVA inclusa per la seconda spedizione Spedizione. È responsabilità dell’acquirente verificare tutti i dati prima di completare l’ordine.
§ 5 Modalità di pagamento
(1) I clienti possono pagare il prezzo d’acquisto tramite bonifico immediato (Klarna), addebito diretto (Klarna), acquisto a fattura (Klarna), carta di credito, PayPal.
(2) In Collaborazione con Klarna AB (www.klarna.de), Sveavägen 46, Stoccolma, Svezia, il venditore offre al consumatore la possibilità di acquistare a rate con pagamento sempre effettuato a Klarna. Le condizioni complete Termini e condizioni per l'acquisto a rate si trovano qui: https://cdn.klarna.com/1.0/shared/content/legal/terms/EID/de_de/invoice?fee=0.
(3) Ulteriori Informazioni relative ai metodi di pagamento sono disponibili nella panoramica "Spedizione e pagamento" (https://freiluftkind.de/policies/shipping-policy) nonché nelle informazioni per i clienti (https://freiluftkind.de/pages/customer-information) e nell'informativa sulla privacy (https://freiluftkind.de/policies/privacy-policy) sul sito web del venditore.
§ 6 Consegna (Spedizione o disponibilità)
(1) Il venditore effettua consegne esclusivamente nei paesi indicati nella panoramica "Spedizione e pagamento" (https://freiluftkind.de/policies/shipping-policy).
(2) Il periodo di consegna per le spedizioni all'interno della Germania è indicato nella pagina dell'offerta corrispondente. L'inizio del termine di consegna dipende (a seconda del metodo di pagamento scelto) dai paragrafi 3 a 5.
(3) In caso di pagamento con bonifico immediato (tramite Klarna), carta di credito o PayPal, il termine di consegna inizia un giorno dopo l'esecuzione dell'ordine di pagamento. Per tutti gli altri metodi di pagamento, il termine inizia un giorno dopo l'ordine.
(4) Informazioni relativi ai tempi di consegna per spedizioni in altri paesi sono disponibili nelle informazioni per i clienti (https://freiluftkind.de/pages/customer-information) e nella panoramica "Spedizione e pagamento" (https://freiluftkind.de/policies/shipping-policy) sul sito web del venditore.
(5) Se l'inizio o la fine del termine cade di sabato, domenica o in un giorno festivo ufficiale, l'inizio o la fine del termine si spostano al giorno lavorativo successivo.
(6) Quando devono essere forniti prodotti digitali (§ 327 comma 1 BGB), si applica il periodo fino alla disponibilità secondo § 6 commi 2-5 in modo corrispondente.
(7) Per quanto riguarda la riserva di corretta auto-fornitura, il venditore si riferisce al § 2 comma 4 di queste Termini e condizioni.
(8) Il venditore ha il diritto di effettuare consegne parziali, purché una consegna parziale sia ragionevolmente accettabile per il cliente tenendo conto dei suoi interessi. Ciò non influisce sul contenuto del contratto, in particolare sulla prestazione dovuta dal venditore o sul termine di consegna concordato. Il cliente non sostiene costi aggiuntivi a causa della consegna parziale.
§ 7 Passaggio del rischio
(1) Per i consumatori, il rischio di perdita accidentale e di deterioramento accidentale della merce venduta passa al consumatore anche nel caso di acquisto con spedizione al momento della consegna della merce.
(2) Per gli imprenditori, il rischio di perdita accidentale e di deterioramento accidentale della merce passa con la consegna, in caso di acquisto con spedizione con la consegna della merce al vettore, al trasportatore o alla persona o ente incaricato dell'esecuzione della spedizione.
(3) La consegna è considerata avvenuta anche se il cliente è in ritardo con l'accettazione.
§ 8 Garanzia
(1) Il cliente ha un diritto legale di garanzia, che viene modificato ai sensi degli §§ 8, 9 di queste Termini e condizioni. Per prodotti digitali (§ 327 commi 1 e 5 BGB) e beni con elementi digitali (§ 327a comma 3 BGB), al consumatore spetta il diritto legale di garanzia senza la modifica del § 8 ma con la modifica del § 9 di queste Termini e condizioni.
(2) I beni ordinati possono differire leggermente nel colore rispetto ai beni rappresentati su internet deviare. Si fa riferimento al § 2 comma 1 di questo Termini e condizioni.
(3) I consumatori hanno la scelta di richiedere l'adempimento successivo mediante riparazione o consegna di un prodotto sostitutivo; il § 475 comma 5 BGB rimane invariato. Il venditore ha il diritto di rifiutare completamente il tipo di adempimento successivo scelto o l'adempimento successivo stesso, se ciò è possibile solo con costi sproporzionati. Per le imprese, il venditore fornisce inizialmente la garanzia per i difetti della merce a sua scelta mediante riparazione o consegna di un prodotto sostitutivo. Il cliente ha diritto ai ulteriori diritti secondari di garanzia secondo le condizioni di legge.
(4) Le imprese devono segnalare al venditore i difetti evidenti della merce consegnata entro un termine di 2 settimane dalla ricezione della merce; altrimenti, la richiesta di garanzia è esclusa. Per rispettare il termine è sufficiente l'invio o la comunicazione tempestiva. Per i commercianti si applica il § 377 HGB.
(5) Se il cliente è un'impresa, come qualità della merce si considera in linea di principio solo la descrizione del prodotto fornita dal venditore come concordata. Le dichiarazioni pubbliche, le lodi o la pubblicità del produttore non costituiscono inoltre una qualità contrattuale della merce.
(6) Il termine di prescrizione per i consumatori è di 2 anni dalla consegna della merce. Se un difetto si manifesta al consumatore entro il termine di prescrizione, la prescrizione non decorre prima di 4 mesi dal momento in cui il difetto si è manifestato per la prima volta. Se il consumatore ha consegnato la merce all'impresa o, su richiesta dell'impresa, a un terzo per l'adempimento successivo o per l'adempimento di pretese derivanti da una garanzia, la prescrizione delle pretese per il difetto reclamato non decorre prima di 2 mesi dal momento in cui la merce riparata o sostituita è stata consegnata al consumatore.
(7) Il termine di prescrizione per le imprese è di 1 anno dalla consegna. Diversamente, si applicano le disposizioni di legge nei seguenti casi: se al venditore è imputabile una colpa grave, se il venditore ha taciuto fraudolentemente un difetto, in caso di danni corporali e alla salute imputabili al venditore e in caso di perdita della vita dell'imprenditore, in caso di garanzia nonché in caso di regresso del fornitore ai sensi del § 478 BGB e in caso di regresso del fornitore ai sensi del § 327 u BGB. La responsabilità del venditore ai sensi della legge sulla responsabilità del prodotto rimane invariata.
(8) Il venditore non fornisce al cliente garanzie nel senso giuridico, salvo diverso accordo espresso. Le garanzie del produttore rimangono invariate.
§ 9 Limitazioni di responsabilità
(1) In caso di violazioni di obblighi lievemente colpose, la responsabilità è limitata al danno medio prevedibile e tipico del contratto secondo la natura della merce. Ciò vale anche per violazioni di obblighi lievemente colpose da parte dei rappresentanti legali o dei collaboratori o ausiliari del venditore. Il venditore non è responsabile per la violazione lievemente colposa di obblighi contrattuali non essenziali. È invece responsabile per la violazione di posizioni giuridiche essenziali del cliente. Le posizioni giuridiche essenziali sono quelle che il contratto deve garantire al cliente secondo il contenuto e lo scopo del contratto. Il venditore è inoltre responsabile per la violazione di obblighi la cui adempimento consente in primo luogo l'esecuzione regolare del contratto e su cui il cliente può fare affidamento.
(2) Le limitazioni di responsabilità di cui sopra non riguardano le pretese del cliente derivanti da garanzie e/o responsabilità per prodotti. Inoltre, le limitazioni di responsabilità non si applicano in caso di dolo, violazione di obblighi contrattuali essenziali nonché in caso di danni corporali e alla salute imputabili al venditore o in caso di Perdita della vita del cliente.
(3) Il venditore è responsabile solo per i propri contenuti sul sito web del suo negozio online. Nella misura in cui tramite link si consente l'accesso ad altri siti web, il venditore non è responsabile per i contenuti esterni presenti su tali siti. Non si appropria dei contenuti esterni. Qualora il venditore venga a conoscenza di contenuti illeciti su siti esterni, bloccherà immediatamente l'accesso a tali pagine.
§ 10 Diritto contrattuale di cambio per i consumatori
(1) Oltre al diritto di recesso legale per i consumatori, il venditore concede al consumatore un diritto contrattuale di cambio alle seguenti condizioni cumulative:
Ordine della merce tramite questo Freiluftkind-negozio online
La merce non è contrassegnata come esclusa dal diritto contrattuale di cambio.
Reso della merce a FWG E-Commerce GmbH, Im Steinkampe 17, 38110 Braunschweig.
Ricezione della merce da parte del venditore entro trenta (30) giorni dalla data dell'ordine della merce.
Reso della merce nella confezione originale con tutti i Accessori e tutti gli elementi dell'imballaggio.
I prodotti sono stati testati solo nella misura necessaria, cioè il cliente ha provato i prodotti solo in ambienti interni per un periodo molto breve e non sono visibili danni, usura o sporco, e il cliente non ha lavato i prodotti.
I costi del reso sono a carico del cliente.
(2) Validità in caso di regalo:
Un cambio da parte del destinatario del regalo, di seguito secondo proprietario, è possibile solo se al secondo proprietario sono forniti e indicati tutti i dati completi del donatore (acquirente), di seguito primo proprietario (nome, indirizzo, indirizzo e-mail, numero d'ordine, fattura).
Se il secondo proprietario desidera usufruire del diritto contrattuale di cambio, deve indicare tutti i dati dell'ordine del primo proprietario (nome, indirizzo, indirizzo e-mail, numero d'ordine, fattura).
(3) Questo diritto contrattuale di cambio si aggiunge ai diritti legali che possono essere esercitati gratuitamente.
§ 11 Freiluftkind Buoni regalo
(1) Ambito:
I Freiluftkind Buoni regalo possono essere acquistati tramite questo negozio online.
I Buoni regalo sono validi esclusivamente per il negozio online Freiluftkind.
Il buono regalo può essere utilizzato solo per l'acquisto di prodotti e non per l'acquisto di ulteriori buoni.
Possono essere riscattati su tutti i prodotti del negozio online.
(2) Termine:
Tutti i Freiluftkind Buoni regalo hanno una validità di tre anni fino alla fine dell'anno solare dalla data dell'ordine.
(3) Valore minimo dell'ordine
Non è previsto un valore minimo dell'ordine.
(4) Restituzione / cambio degli articoli:
Se il prezzo d'acquisto viene rimborsato, l'importo dovuto sarà riaccreditato sul buono. Il pagamento in contanti dell'importo è escluso.
(5) Nessun pagamento in contanti:
Il credito del buono non viene pagato (nemmeno in contanti) né maturerà interessi.
In particolare, eventuali crediti residui derivanti dal fatto che il cliente ordina merce il cui Prezzo è inferiore al valore del buono non saranno rimborsati dal venditore.
§ 12 Sconti, codici sconto
Le condizioni di cui al § 12 a) di questa Termini e condizioni si applicano a tutti gli sconti e codici sconto offerti dal venditore. Le condizioni da § 12 a) a d) si applicano integrativamente agli sconti e codici sconto indicati. a).
a) Condizioni generali per sconti e codici sconto
aa) Ambito
Gli sconti e i codici sconto sono validi esclusivamente per il negozio online Freiluftkind.
Gli sconti e i codici sconto sono validi o su tutto l'assortimento oppure per le categorie di prodotti o i beni indicati nella rispettiva promozione.
Tuttavia, solo fino ad esaurimento scorte.
Gli sconti e i codici sconto offerti da terzi non sono validi.
Se un ordine a cui viene applicato un codice sconto comprende più articoli, il venditore si riserva il diritto di suddividere l'importo scontato su uno o più articoli in modo proporzionale.
bb) Periodo
Gli sconti e i codici sconto sono validi esclusivamente nel periodo promozionale indicato nella rispettiva offerta.
cc) Valore minimo d'ordine
Si applica il valore minimo d'ordine indicato nella rispettiva promozione.
In caso di successiva riduzione al di sotto del valore minimo d'ordine, Freiluftkind si riserva il diritto di addebitare la differenza tra l'ordine con codice sconto e l'ordine senza codice sconto.
dd) Non cumulabilità
Diversi sconti e codici sconto non sono cumulabili, a meno che nel negozio online non sia espressamente indicato il contrario.
Gli sconti e i codici sconto non sono cumulabili con altre promozioni con riduzioni di prezzo, salvo diversa indicazione esplicita nel negozio online.
ee) Utilizzo singolo
Gli sconti e i codici sconto possono essere utilizzati, salvo diversa indicazione, una sola volta per ordine e per cliente.
ff) Nessun pagamento in contanti
Non è possibile il pagamento in contanti né la compensazione successiva di uno sconto o codice sconto con ordini effettuati in precedenza.
In particolare, non viene effettuato alcun pagamento in contanti del credito residuo, se il valore del codice sconto supera il valore dell'ordine.
Il cliente non riceve il rimborso del codice sconto o del suo valore nemmeno se esercita il diritto di recesso legale. Viene quindi rimborsato solo il Prezzo ridotto dopo l'utilizzo dello sconto o codice sconto. Pertanto, in caso di recesso relativo a un Sconto o codice sconto concesso su una determinata combinazione di prodotti, viene rimborsata solo la differenza tra il prezzo ridotto della combinazione di prodotti e il Prezzo regolare del prodotto mantenuto.
gg) Costi di spedizione
I costi di spedizione sono generalmente esclusi da sconti e codici sconto.
hh) Utilizzo
Il cliente deve inserire il codice sconto per l'offerta (se non viene applicato automaticamente al momento del pagamento Aggiunto) prima di completare l'acquisto per poter usufruire dell'offerta.
b) Sconto quantità
Il cliente riceve un Sconto sul prezzo d'acquisto se acquista più prodotti identici (ad es. 3 paia di Scarpe), con lo sconto che aumenta in base alla quantità di prodotti identici. La quantità massima di prodotti identici e l'ammontare dello sconto sono indicati nella promozione.
c) 2 per 1
Il cliente acquista due prodotti identici (ad es. 2 paia di Scarpe) e paga solo il prodotto identico più costoso (ad es. il paio di Scarpe più caro). Se entrambi i prodotti identici (ad es. 2 paia di Scarpe) hanno lo stesso prezzo, paga solo uno dei prodotti identici (ad es. solo 1 paio di Scarpe).
d) Sconti sugli ordini
Il cliente riceve uno Sconto specificato nella promozione sull'intero acquisto.
e) Sconti bundle & bundle
Il cliente riceve uno Sconto sul prezzo d'acquisto se acquista più prodotti diversi specificamente indicati (ad es. 1 paio di Scarpe e Solette). Le possibili combinazioni di prodotti così come l'entità dello sconto sono indicati nella promozione.
§ 13 Disposizioni finali, risoluzione delle controversie
(1) Si applica il diritto della Repubblica Federale di Germania. Per i consumatori che non concludono il contratto per scopi professionali o commerciali, questa scelta di legge si applica solo nella misura in cui non venga preclusa la protezione garantita da disposizioni imperative del diritto dello Stato in cui il consumatore ha la sua residenza abituale. Le disposizioni della Convenzione delle Nazioni Unite sui contratti di vendita internazionale di merci non si applicano. Gli artt. 241, 327 TDSG rimangono inalterati.
(2) Se il cliente è un commerciante, una persona giuridica di diritto pubblico o un patrimonio speciale di diritto pubblico, il foro competente per tutte le controversie derivanti da questo contratto è il tribunale competente per la sede commerciale del venditore, salvo che non sia previsto un foro esclusivo. Tuttavia, il venditore ha anche il diritto di citare in giudizio il commerciante presso il tribunale della sua residenza o sede commerciale. La competenza dovuta a un foro esclusivo rimane impregiudicata.
(3) Siamo obbligati a informarvi che, in relazione alla cosiddetta risoluzione delle controversie online, la Commissione Europea mette a disposizione una piattaforma online corrispondente. Questa piattaforma può essere consultata al seguente link: https://ec.europa.eu/consumers/odr. In questo contesto, siamo inoltre tenuti a comunicarvi il nostro indirizzo e-mail. Questo è: support@freiluftkind.de
Non siamo né disposti né obbligati a partecipare a procedimenti di risoluzione delle controversie presso un organismo di mediazione per i consumatori.
https://freiluftkind.de/pages/customer-information
https://freiluftkind.de/policies/privacy-policy
https://freiluftkind.de/pages/customer-information


































